As you might have noticed from my absence, I've been traveling. For a while. And then some more... interrupted by strolling around, enjoying Shanghai in spring (wonderful!), meeting the Chinese fellows and teachers and eating lots (no, LOTS) of good Chinese food. In between, I've been trying to fix my computer to finally get online. Turns out that a driver for my ethernet connection was missing... natural thing to happen to me it seems.
Anyway, I'm online now and I've already gotten a few chuckles, causes ranging from everything between my own behaviour and my wonderful host culture. Example for the first case? Try explaining (over the phone, no hand-speaking and gestures possible!) to the Chinese-speaking room service that you would like to borrow a hair dryer.

The conversation went like this:
<dialing tone>
<me wondering just where in the hotel I'll end up because this was the only number I could find in the directory for the hotel (no reception number listed apart from "call the reception").>
<someone answers> "Nihao!",
<I> "Nihao!" followed by "Speak English?"
<someone> "Nihao"
<I> "Speak English?"
<someone> "Nihao"
I figured that my chances were bad, so I thanked with some "Xiexie" and goodbyed with a nice "Zai jian".

That was it, I thought. But no,  2 minutes later (when I was just brushing my teeth and decided to go down to the reception), there was a knock on my door and two hotel employees enquired what I had called for. I signed "something for my hair" (pointing to my wet hair) and one minute later I had a hair-dryer. Wonderful! (But I still managed to be late for breakfast... duh.)

On the other hand, I also had a few good laughs when reading product advertisements. In my hotel room here in Hangzhou, I was a bit worried about a product in one of the necessity baskets in my room. One of those cellophane-wrapped cardbox packets says "Fine cotton socks male odor". Given that very explicit warning on the package, I wouldn't even dare damaging the protective plastic encasing - who knows just WHAT that odor might be! (But hey, for 10 Yuan, I could just risk it, couldn't I?). Fortunately, one of the Chinese professors saw it and she explained that the CHINESE characters said that those were ANTI-odor socks. I daresay that an important piece of information was lost in translation here... Apart from this, I passed a few shops today while driving through Hangzhou. There was one that was called "9 cm" and I already wondered where that name came from, but even better yet, 100 m further down that same road another shop was called "7 cm". I just guess it's something irrelevant that this measure refers to. In Shanghai (and here, too) I also saw something rather peculiar, but I guess it makes sense in a certain way: telephone boxes are apparently equipped with internet access and advertise this with "WIFI access" banners on the boxes. Weird, but I guess it makes it much easier to go online without having to commit to a heavy data telephone plan. :-)

Ok, so much for now from this side of the planet. I'll have a few meetings tomorrow and I still have to prepare a bit... and make sure to get to breakfast in time today. :-)

Have a great one, everyone!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Ich bin dann mal wech!" - und dabei hätte ich nicht gedacht, dass ich tatsächlich SO lange offline sein würde! Nach meinem Abflug am Montag von München war ich erstmal einige Stündchen unterwegs, bevor ich in Dubai einen Zwischenstop einlegte und bei einem schönen französischen Frühstück das faszinierend bunt gemischte Völkchen auf diesem quirligen Flughafen bestaunte. Bei dem Passagieraufkommen (und der plötzlich einsetzenden "Ruhe" nach 2 Stunden) bin ich geneigt zu glauben, dass fast zeitgleich mehrere A380-Maschinen abgeflogen sein müssen. Wie auch immer, irgendwann ging es auch für mich weiter und ich kam wohlbehalten in Shanghai an. Ohne Probleme ging's dann (mit ein bisschen banger Warterei am Gepäckband) weiter in die Innenstadt und mein Hotel, wo ich eigentlich nur noch im Fallen versuchte, das Bett nicht zu verfehlen. Komisch, waren doch nur 17 Stunden Flug plus Zwischenstop und ein bissel Anreise nach München... ;-)

Am nächsten Tag hat sich Shanghai von seiner frühlingshaft-schönen Seite präsentiert und so spazierrannte ich mit Winthrop über die Nanjing Road (DIE Einkaufsstraße hier) zum Bund (DIE Prachtparade am Flussufer). Dort ließ ich mir ein bisschen den Kopf verwehen, bevor wir wieder straffen Schrittes durch alte und neue Viertel zurückeilten, um unseren Checkout von 12 Uhr wenigstens um halb 2 nachzuholen. ;-) Weiter ging es mit dem Hochgeschwindigkeitszug von Shanghai nach Hangzhou, wo wir dann abends etliche Fellows und Professoren bei viel leckerem chinesischem Essen trafen (und ja, ich habe bei allen Speisen erkannt bzw. erfahren, was es war!). Seitdem versuche ich eigentlich auch, meinen Computer mit dem Hotel-LAN zu befreunden, was nach der Neuinstallation eines Treibers nun ENDLICH funktioniert.

Bis dahin hatte ich aber etliche gute Meetings und Treffen, die zwischendurch gewürzt wurden von kulturellen Neuerfahrungen, sowohl von meiner Seite als auch von chinesischer Seite ausgehend.
Heute morgen versuchte ich beispielsweise, telefonisch einen Föhn zu organisieren. Nach Wählen der einzigen auf dem Telefon (und im Hotel-Telefonverzeichnis) erkennbaren Nummer kam ich anscheinend beim Hausservice raus (erstmal keine schlechte Adresse für meine Anfrage, könnte man meinen).
Unsere "Unterhaltung" lief dann in etwa so ab:
<Klingeln>
<unbekannt> "Nihao!"
<ich> "Nihao" und vorsichtiger "Speak English?"
<unbekannt> "Nihao"
<ich, zaghafter> "Speak English?"
<unbekannt> "nihao"
<ich> "Ah, mh, ah, xiexie" (=Danke) und "Zai jian" (=Auf Wiederhören)

"Ein Satz mit X..." dachte ich mir und war schon kurz davor, selbst runterzugehen und direkt an der Rezeption nachzufragen. Mitten im Zähneputzen klopft es dann allerdings an der Tür und zwei Hotelangestellte fragten nach, was ich wollte. Mit Zahnbürste im Mund spricht es sich nun schlecht (was aber bei meinem Chinesisch eh' keinen Unterschied macht) und so zeigte ich nur auf meine nassen Haare und eine Minute und etliche "ooooh, ahhh" später hatte ich einen Föhn. So einfach ist das... ;-)
Andererseits habe ich aber noch Berührungsängste mit einigen Gegenständen in meinem Zimmer. In einem Körbchen mit verschiedensten Gästeartikeln liegt eine kleine, mit Folie umwickelte Pappschachtel. Der Aufdruck sagt, dass es sich um "Feine Baumwollsocken männlicher Geruch" handelt. Oh-oh, was könnte das denn sein? Am besten riskiert man NICHTS und lässt das ganze Ding in Ruhe - wer weiß, was passieren könnte, wenn die Plastikumhüllung beschädigt würde? Tja, wie sich herausstellte, sind das Socken mit ANTI-Geruch-Funktion (keine Angst, ich habe es nicht ausgetestet, sondern eine der chinesischen Professorinnen gefragt, als sie in einem der Zimmer war). Ich schätze, da ist ein wichtiger Teil der Produktbeschreibung beim Übersetzen verloren gegangen!
Eine andere interessante Sache sind übrigens chinesische Telefonzellen, die Internetzugang mit einem Werbebanner mit "WLAN-Zugang" tragen. Anscheinend geht man dann IN die Telefonzelle, um sich in das drahtlose Netz einzuklinken - ist wohl eine gute Option, um selbst ohne teuren Datentarif unterwegs online zu gehen. Trotzdem, eine kleine Telefonzelle mit "WLAN" wirkt auf den ersten Blick etwas befremdlich. :-)

Sodenn, liebe Leute - soviel für heute aus dem Land der Mitte. Ich muss noch einiges tippen und dann eine Mütze Schlaf nehmen. Morgen ist wieder viel los und ab übermorgen werden wir hier Auswahlinterviews führen. Dazwischen gibt's hoffentlich Zeit, das milde Wetter zu genießen. :-)

Zai jian!


Well, how do I put it? There's this guy who's incredibly talented when it comes to satisfying exhausted wanderers. I couldn't resist his french charm and he didn't let me down: fresh fruit AND something nice to drink after a long night. And apparently he's a miracle in baking, too - countless french-style pastries were on offer, but that was too much for me. Unfortunately, Paul must've been too busy to make time for a little break. Oh well, then I guess I can finish the apricot tarte, n'est pas? ;-)

And so the trip continues - next stop: Shanghai.

So, ich bin also wieder unterwegs, diesmal Richtung Osten, Zieldestinationen sind erst China und dann Indien. Auffi! ;-)


Disclaimer: if you find any spelling mistakes, misplaced or even missing letters - keep 'em, I don't need them, since this keyboard is already driving me nuts.
Ein Hinweis gleich am Anfang: wer Schreibfehler, vertauschte oder fehlende Buchstaben findet, kann sie behalten. Ich kann damit nichts anfangen und brauche neben der kaputten Tastatur hier im Hostel nichts mehr. :-)

That said, what is the best thing about traveling in a bus? For me, it´s clearly the arrival at my destination - as much as bus (or train travel, for that matter) can be fun, I'm never sad when it's over and time to deboard. And what would be the second best thing during bus travels? Yep, an onboard toilet. Well, I now have reservations about that. It is totally nice to have them there, but the joy over such provisions can be greatly diminished when said toilet starts to emit unkind smells as soon as the bus leaves and won't stop with that for the next 20 hours. Add to that some serious height differences (we're talking coastal Lima to mountaineous Cusco, including crossing two mountain ridges and one high-altitude plain), curvy (sometimes scary) roads and a rather speedy way of driving, and you have a fun package deluxe! :-) So I think that would pretty much sum up my bus trip from Lima to Cusco. But wait, on the positive side, we got tasty food, had almost no stops (yes, I think that is nice) and were rewarded by extremely beautiful sights. We saw countless stars in the clear night sky, saw dawn while curving up the mountains and enjoyed a beautiful sunrise and deep blue lakes on the Peruvian altiplano while passing stray cattle and the occasional alpacas or llamas. While winding down
the mountains, we came by some tiny villages and across clear rivers and enjoyed the change in vegetation. To our immense joy, the temperatures also gradually changed so that we could finally defrost and take off our jackets at around noon (during the night, the temperatures IN the bus dropped down to a few degrees over 0, but that at least lessened the smell problem - can't sniff with a cold nose, can you now?). ;-) But as I said, temperatures changed and we arrived in Cusco to amiable temperatures of 15-20 degrees C.
Right now we're staying in a nice hostel in the center of town and already explored Cusco a little bit. Tomorrow we'll take a train up to Machu Picchu, before we'll take yet another overnight bus to Lake Titicaca. And who knows how well we'll be able to travel on after that... it's always open for new things and events. So stay tuned for the next posting from somewhere else. :-)

Was ist das beste an Busreisen? Fuer mich ist das immer die Ankunft. Egal, wieviel Spass so eine Tour machen kann, bin ich nie traurig, wenn ich am Ankunftsort wieder aus dem Bus (oder Zug) steigen kann. Und was ist das zweitbeste an Busreisen? Wenn es ein Klo an Bord gibt! Mittlerweile ist das aber fuer mich an Bedingungen geknuepft, die da waeren: 1) das Klo ist vorhanden und 2) das Klo ist dicht. Die Freude ueber derartige Ausstattungsvorteile kann naemlich merklich sinken, wenn besagte Einrichtung unangenehme Gerueche von sich gibt, die einen fuer die naechsten 20 (!) Stunden erfreuen. Und das, obwohl die Zelle am Busende und unsere Plaetze in den vorderen Sitzreihen waren! Wenn man dann noch kraeftige Hoehenunterschiede (Kuestenstadt Lima bis Cusco auf 3400 m ueber Mehresspiegel) dazunimmt und es mit kurvigen (manchmal SEHR respekteinfloessenden) Serpentinen, einem eher forschen Fahrstil und zwei zu ueberquerenden Bergketten nebst Hochebene kombiniert, ergibt das ein Spasspaket sondersgleichen! :-D Wir wurden allerdings auch mit etlichen Annehmlichkeiten wieder entschaedigt, als da waeren: Verpflegung waehrend der Fahrt (hey, Huehnchen mit Reis zum Abendessen!), wenige Zwischenstops (ja, finde ich gut) und tolle Aussichten waehrend der Fahrt. So sahen wir zahllose Sterne am wolkenlosen Nachthimmel, fuhren in der Morgendaemmerung die Berge hinauf und sahen einen tollen Sonnenaufgang und tiefblau glitzernde Seen, waehrend wir ueber die Hochebene fuhren und Rinder und etliche Alpakas und Lamas passierten. Bei der Abfahrt auf der anderen Seite der Hochebene sahen wir winzige Doerfchen und ueberquerten klare Bergfluesse, waehrend sich langsam, aber merklich auch die Vegetation veraenderte (naemlich von "nichts" zu sehr fruchtbaren Taelern mit Feldern in Terassenform). Erfreulicherweise aenderte sich auch langsam die Temperatur, da wir nachts nur wenige Grad ueber Null IM Bus hatten. Letzteres hat aber wenigstens das Geruchsproblem abgemildert, da eine gefrostete Nase bekanntlich nur sehr wenig riecht. :-) Und in Cusco sind wir dann am Nachmittag bei angenehmen Temperaturen von ca.15-20 Grad angekommen und gleich in unser schoenes Hostel eingefallen.
Heute hatten wir einen sehr ruhigen Tag und erkundeten Cusco ein bisschen. Morgen geht es dann endlich auf zum Machu Picchu und danach weiter in Richtung Titicaca-See! Mal sehen, wo wir dann wann genau sein werden. Also haltet die Augen offen auf meinen naechsten Bericht von wer-weiss-wo-aber-irgendwo- in-Suedamerika! :-)

Hanna
view across Lima from the belltower of Santo Domingo monastery
So, after getting here yesterday and catching a good night's sleep, I was up and ready to face the day. At four in the morning, that is. Right, jetlag! Well, I compromised and "endured" three more hours of sleep and then went on with my doings. After a very refreshing shower (argh, c-c-cold!) I was fully awake. However, it took me until half past 10 before I set any foot onto the streets. As it turned out, the free hostel breakfast would start to be served at around 9 a.m., but it was almost 10 before it was finished. But well, I'm on vacation, right? So there's no need to hurry. :-)
After getting everything settled, some money exchanged and finding the right bus stop for the express bus into town, I started exploring the streets together with Asmaa, a girl from South Africa who's staying in the same hostel. We looked at a lot of places, including the government palace, Plaza de Armas, some churches, the Monastery of Sto. Domingo, the Monastery of S. Francisco and its impressive catacombs, the Chinese neighborhood and some other nice areas. We pretty much criss-crossed Lima's central part of town by foot, finally pulling into the fair grounds of the Mistura, Lima's annual festival of Peruvian cuisine. What a sight! Stalls of food, food, food, many of them selling Ceviche, a truly Peruvian dish made out of raw fish, onions, lime juice, chilis and other things. I tried it out and, even though I didn't know what to expect, it was really nice and tasty. But just to be on the safe side, infection-wise (insert a big wink here), I concluded the meal with another South American specialty - pisco sour! Mh, very good decision! :-)

musicians at Mistura, the annual food fest of Lima
And with that, and the afterburn on my cheeks (of course caused by walking in fresh air all day and not at all due to some consumption of alcohol!), I will hit the sheets very soon.
Well then, hasta la proxima vez, amigos!

Wie gestern schon angekuendigt, wurde heute die Stadt erkundet! Dementsprechend war ich relativ zeitig bereit, den Tag zu beginnen - um vier Uhr morgens, Jetlag sei Dank! Mit mehrmaligem Rumdrehen und dem "Ertragen" von ein bisschen mehr Schlaf wurde es dann doch 7 Uhr, bevor ich mich aus meinem Bettchen bewegte und mich mit einer k-k-kalten Dusche gaenzlich vom Schlafsand befreite (von wegen "Energiesparen" und "das Gas braucht 2 min, bevor das Wasser warm wird" - ich habe minutenlang gewartet und selbst am Ende meiner Duschzeit war das Wasser kein Grad waermer. Naja, gibt schlimmeres.)
Das vom Hostel bereitgestellte Fruehstueck dauerte auch etwas, sodass ich erst halb 11 meine Fuesse vor die Tuer setzte und zusammen mit Asmaa, einer Hostel-Mitbewohnerin aus Suedafrika, die Stadt erkundete.

Ceviche, a typical dish made of raw fish, lime juice, onions, chili and other tasty ingredients, accompanied by potato, salad, corn and roasted peanuts. Yummy!!!

Dann aber ging's los - erst mit dem Expressbus in die Innenstadt und dort vorbei an Regierungssitz, mehreren Kirchen und Plaza de Armas zum Kloster Santo Domingo (mit einem Turm, von dem aus man einen tollen Blick ueber die Stadt hatte) und dann zum Kloster San Francisco, wo die Katakomben etwas gruselig, aber auch enorm beeindruckend waren. Abgeschlossen wurde das alles mit einem kurzen Spaziergang durch die hiesige China-Town und einem Besuch auf der Mistura, einem jaehrlich stattfindenden Fest zu Ehren der peruanischen Kueche und Lebensart. Somit war das ganze with ein riesiges Volksfest gemacht, auf dem es sehr viele unterschiedliche Koestlichkeiten zu kosten gab. Ganz vorn dabei natuerlich Ceviche, DAS typische Gericht in Lima. Ceviche wird aus rohem Fisch gemacht, der zusammen mit Limonensaft, Chilis, Zwiebelringen und anderen Zutaten mariniert und dann serviert wird. Schmeckt eigentlich echt gut! Und nur um magentechnisch auf der sicheren Seite zu sein (und weil mein Flaeschchen mit Kraeuter im
Hostel war), schlossen wir das Mahl mit einer weiteren hiesigen Spezialitaet ab: Pisco Sour!

Pisco Sour - perfect dessert! ;-)
In dem Sinne (und weil ich etwas platt bin) - Salud und bis bald wieder! Hasta la proxima vez!

Hanna

Ich bin dahaaaaaa! Vor circa 3 Stunden bin ich hier in Lima angekommen und habe schon die ersten Eindruecke zu Peru sammeln koennen. Die beschraenkten sich zwar nur auf den Flughafen, das Hostel und eine dunkle Stadt (naeher am Aequator, noch dazu Fruehlingsanfang, also ist es auch ab 18 Uhr dunkel. Also Stadtgucken dann erst morgen...), aber immerhin.
Wie auch immer, der Fahrer, der mich und eine andere Reisende vom Flughafen abholte, war ziemlich lustig und die Kommunikation auf Spanisch (also er sprach viel, ich weniger) klappte auch schon so, dass es haeufiger etwas zu lachen gab. Zudem war die Warterei auf die zweite Reisende spannend, da der auf das Abholschild aufgeschriebene Name nicht wirklich preisgab, ob da nun ein Reisender oder eine Reisende zu erwarten war - eine Mujer oder ein Hombre. ;-)
Passend zu meinem Besuch bin ich momentan uebrigens im "Red Psycho Lama" Hostel - ich weiss ja nicht, wer sich solche Namen ausdenkt, aber von anderen Reiseerfahrungen zu urteilen, scheint es bei Hostelnamen global fast keine Limits und Grenzen des Zulaessigen zu geben. Das macht es immer wieder spannend zu erfahren, was denn nun genau dahinter steckt. So war vor 5 Jahren ein "Hostal Splendid" in Calama, Chile alles andere als "splendid" - immerhin hatte ich aber einen Stuhl im Zimmer, mit dem ich nachts die Tuer zuklemmen konnte. Und das Captain's Hostel in Shanghai vor etlichen Jahren war auch nicht wirklcih seefahrtauglich, hatte aber immerhin ein Deck (Dachterasse). Bisher ist das Hostel ganz nett, allerdings werde ich wohl auch bald das Nachtlager aufsuchen - die Reiserei hat mich ganz schoen geschlaucht und dass ich in der Nacht davor sehr wenig geschlafen habe, tat ein Uebriges dazu. Die Fluege waren zwar ganz ok (UND mein Gepaeck kam auch an!), aber auf dem Langstreckenflug von Madrid nach Lima hat sich wieder bestaetigt, dass Iberia wohl nie zu meinen liebsten Airlines gehoeren wird. Zum einen liegt das bestimmt an einem unguenstigen Start in unsere "Beziehung" - es gab da so eine aufregende Begebenheit am Beginn eines langen Sommerurlaubs im Jahre 2003 ;-) - und zum anderen habe ich seitdem keinen meiner angenehmsten Fluege mit Iberia erlebt. So auch heute... aber naja, das Essen war ok und ich hatte einen Platz am Gang und damit genug Beinfreiheit. Das Unterhaltungsangebot war eher mau, aber ich hatte ja noch iPod, Lesematerial und ein Schlafdefizit im Handgepaeck. ;-)
Sodenn, mehr Berichte kommen dann, sobald ich etwas mehr gesehen habe! Bis dahin also oder - wie man hier sagen wuerde - hasta la proxima vez!
Hanna
Let's do a quick recap, shall we? The last 6 weeks comprised of:
- 8 flights, half of them totalling 8 hours or more EACH,
- about a weeks time spent on trains, buses, trams, metras, taxis, bikes and boats (and we're not counting the walking portions!),
- a miniscule fraction of the aforementioned time spent while wizzing away in a MAGLEV (max speed 435 km/hour!),
- 4 books to get me over these long hours in mentioned above,
- invaluable moments in breathtaking places and out-of-this-world scenery,
- some hours spent in a Mini, squeezed into the backseat next to two other rather tall Germans
- a very decent mud bath,
- two not-so-decent-looking sunburns (note to myself: even sweat-resistant sun lotion can drip off if worn in the right climate!),
- a wide array of hostels, hostel bunks (Confucius say "hard mattress, bad luck for sidesleep but good for snore") and, even more worthwile for social me, hostel bars. OMG, did hostels IMPROVE over the last 5 years here! Love it! Even more so, when some of the hostels give you vouchers for their bar's happy hour. ;-) After all, it's vacation time, right?
- a rather short-notice presentation at a TEDx-event (What is TED? - TEDx-events are independently organized, TED-like events - and I was part of one of them.) :-D
- several days where I desperately wished for a fresh towel and praised the glorious invention of deodorant (although these two are not correlated to each other!),
- more insights into Chinese customs (culinary, social, hygiene, cultural, historical, contemporary - you name it!) - sometimes I gained more knowledge than I would've asked for,
- a sense of adventure every time I procured a meal at a street side stall,
- a flurry of days spent with meeting old friends, getting to know new people, all united by this weird thing called Melton Foundation, fun and laughter at your fingers' tips, but insightful and discussions and activities just as close, a feeling of familiarity and connectedness in a place thousands of kilometers from home and fabulously smart people in abundance - the symposium of the Melton Foundation, what else?
- repeatedly frustration when trying to access my digital photos and when trying to overcome the internet obstacles imposed by Chinese authorities (aka the "Great Firewall of China"),
- trying to find a pretty gift for quite a number of people back home in a matter of a few hours,
- several evenings filled with karaoke and at that on two different continents on opposite parts of the world! This time of late-night activity even proved beneficial in overcoming my jetlag caused by traveling from GMT+7 to GMT-8 within a matter of two days. ;-)
- beer sampling, again covering contralateral sides of the northern hemisphere... you wouldn't guess the places where Hefeweizen is brewed. Really!
- exploring the pacific Northwest and discovering the GREAT attitude of the locals there,
- attending two conferences within two weeks that were WORLDS apart - both geographically as well as in content and atmosphere. And I liked both of them!
- taking loads of pictures and learning to appreciate the advantages of film and digital SLRs, respectively,
... getting back home twice, which is nice, but also entails UNPACKING twice. Urgh.

Ich bin am Leben... und zurück. Warum sollte ich also die letzten 6 Wochen mal schnell umreißen? Also, da gäbe es...
- 8 Flüge, von denen 4 jeweils mindestens 8 Stunden oder länger waren,
- circa eine Woche Lebenszeit an Bord von Zügen, Bussen, Straßen- und U-Bahnen, Taxen, Fahrrädern und Booten (und dabei lasse ich mal ganz galant die Strecken aus, die ich per Pedes zurück legte),
- ein Bruchteil der eben genannten Zeitdauer, den ich im dahinsausenden MAGLEV (Maximalgeschwindigkeit 435 km/h!) verbrachte,
- 4 Bücher, um mich über die Untätigkeit in o.g. Verkehrsmitteln zu retten (und gelobt sei der iPod und Podcasts!),
- unschätzbar wertvolle Momente in atemberaubenden Orten und unwirklichen Landschaften,
- etliche Stunden eingequetscht neben zwei weiteren, nicht allzu kurzen Deutschen in die Rückbank eines Minis beim Entdecken von Seattle,
- ein famoses Schlammbad,
- zwei nicht ganz so berauschende Sonnenbrände (merke: auch schweißresistenter Sonnenschutz kann in der richtigen Umgebung abgeschwitzt werden!),
- eine große Bandbreite an Jugendherbergen, Hostelbetten (Konfuzius sagt "Halte Matlatze, schlecht fül Seiteschlaf, gut fül Schnalchel") und, noch viel besser für mein geselliges zweites Ich, Hostel Bars! Mein lieber Herr Gesangsverein, haben sich die Hostels hier in den letzten 5 Jahren verbessert! Es gibt sogar Herbergen, in denen man Gutscheine für billigere Getränke zur hauseigenen Happy Hour bei Buchung eines Bettes dazubekommt! Ist ja immerhin Urlaub, nicht war? ;-)
- eine relativ kurzfristig vorbereiteter Vortrag bei einem TEDx-Event (Was ist TED? - TEDx-Events sind unabhängig von TED organisierte, TED-ähnliche Veranstaltungen - und ich war beteiligt an einer davon.) :-D
- es gab auch eliche Tage, an denen ich mir verzweifelt ein frisches Handtuch wünschte oder - unabhängig von eben genanntem - die segensreichen Effekte moderner Deodorants lobpries,
- viele Erkenntnisse über chinesische Sitten (kulinarisch, gesellschaftlich, hygienisch, kulturell, geschichtlich, modern - in allen möglichen Facetten des täglichen (Er-)Lebens!) - manchmal auch mehr, als mir lieb war,
- ein Gefühl von Abenteuer, wann immer ich etwas Essbares an einem Straßenstand erwarb,
- ein Flut von Tagen in Gesellschaft von alten und neuen Freunden, vereint durch diesen unbeschreiblichen Kosmos namens Melton Foundation, wo man sowohl von Spaß und Lachen, als auch von lehrreichen Diskussionen und Aktivitäten förmlich überschwemmt wird und ein Gefühl von Familiarität und Verbundenheit hat, das selbst tausende Kilometer von der Heimat entfernt besteht. Noch dazu unglaublich intelligente und inspirierende Menschen aus extrem verschiedenen Kulturen - et voilà, das Symposium der Melton Foundation, was sonst?
 - wiederholte Versuche, für nicht allzu wenige Leute etwas kleines mitzubringen, das sich natürlich innerhalb weniger Stunden besorgen lassen sollte ;-)
- etliche Karaokeabende, die zudem in zwei verschiedenen Kontinenten und gegenüberliegenden Teile dieser Erde im Laufe von 10 Tagen stattfanden! Übrigens scheint eine ordentliche Karaoke-Nacht ein gutes Mittel gegen Jetlag zu sein - so jedenfalls der Befund meines Selbstversuchs nach Wechsel von Peking-Zeit (MEZ+6) zu Pacific Standard Time (MEZ-9). Eine lange Karaokenacht nach sehr langer Reise (=wenig Schlaf), dann ein guter Nachtschlaf und, zappzarapp, Jetlag wech! :-P
- wo wir schon bei empirischen Überprüfungen sind - eine Längsschnitt- und Querschnittsuntersuchung der olfaktorischen, palpatorischen und optischen Qualität verschiedenster ober- und untergäriger Brauereiprodukte ergab, hm, äh, gutes Bier ist, nun ja, ortsunabhängig. Wenn ich mich recht erinnere... ;-) Und ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wo sonst noch Hefeweizen gebraut wird! Zugegebenermaßen wird es aber etwas anders serviert...
- Erkundung der nordwestlichen Pazifikküste und der überraschend angenehmen (europäischen?) Lebenseinstellung der Einheimischen
- Teilnahme an zwei Konferenzen auf unterschiedlichen Kontinenten, die verschiedener nicht hätten sein können - nicht nur in geographischer Hinsicht, sondern auch, was Inhalte und Atmosphäre betrifft. Und mir gefielen beide!
- UNMENGEN von Fotos, und dieses Mal konnte ich die Vorteile von sowohl Film- als auch digitalen Spiegelreflexkameras vergleichen und schätzen lernen.
... und schlussendlich: zweimal heimkommen, was durchaus schön ist, aber auch zweimal AUSPACKEN heisst. Bääääähhhhhh.

Ich packe dann mal aus... :-(


Woooh, my second trip is almost over by now and has been quite exciting. It was very different, but quite an experience nonetheless.First Seattle and fun times with Divya - btw, a very good countermeasure against jetlag? Take a lengthy flight, a hurried stop-over, yet another flight, a good coffee and then a night out for night-sightseeing and some karaoke. Then some sound sleep and that's about it! And mind you, I was not only trying to cover the 9 hours time difference between German and Pacific time, but I had only two days before arrived from China, so in total I had to catch up on 15 hours time difference. And it worked quite well. ;-) So ever since I got here on the 25th, I had seen a good deal of Seattle before leaving for Portland.

The train ride was quite nice and I saw some pretty countryside. The conference here has been inspiring and there was even time to explore the city itself. It's a very relaxed and laid-back place, and just like in Seattle, you can tell that people over here seem to put emphasis on living well.

And oh yeah, they have Voodoo Donuts! ;-) But more on that later...